437
О назначении лица переводчиком дознаватель выносит постановление
(приложение 27 к УПК РФ).
Переводчик вправе: задавать вопросы участникам уголовного
судопроизводства в целях уточнения перевода; знакомиться с протоколом
следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом
судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи
перевода, подлежащие занесению в протокол; приносить жалобы на действия
(бездействие) и решения дознавателя, ограничивающие его права.
Переводчик не вправе: осуществлять заведомо неправильный перевод;
разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему
известными в вязи с участием в производстве по уголовному делу в качестве
переводчика, если он был об этом заранее предупрежден в порядке,
установленном ст. 161 УПК РФ.
За заведомо неправильный перевод и разглашение данных
предварительного расследования переводчик несет ответственность в
соответствии со ст. 307 и 310 УК РФ. Перед началом следственного
действия, в котором участвует переводчик, дознаватель удостоверяется в его
компетентности и разъясняет переводчику его права и ответственность,
предусмотренные ст. 59 УПК РФ (ст. 169 УПК РФ).
Статья 74. В случаях, предусмотренных ст. 177, 178, 181 - 183, ч. 5 ст.
185, ч. 7 ст. 186, ст. 193 и 194 УПК РФ (осмотр местности, жилища,
предметов, документов, трупа на месте его обнаружения, следственный
эксперимент, обыск, выемка, предъявление для опознания, проверка
показаний на месте и др.), следственные действия производятся с участием
не менее двух понятых (не заинтересованных в исходе уголовного дела лиц),
которые вызываются для удостоверения факта производства следственного
действия, его хода и результатов, за исключением случаев, предусмотренных
ч. 3 ст. 170 УПК РФ. В остальных случаях следственные действия
производятся без участия понятых, если дознаватель по ходатайству